1. TOP
  2. トレンド・ニュース
  3. 伝説の名曲ベン・E・キング【スタンド・バイ・ミー】で英語学習

伝説の名曲ベン・E・キング【スタンド・バイ・ミー】で英語学習

 2015/05/09 トレンド・ニュース
この記事は約 7 分で読めます。 1,113 Views

ハーイ、Amyです!How have you been?
I hope you maintain your passion for studying English.

突然ですが、皆様は洋楽を普段聞きますか?

好きな英語詞の曲や憧れ、影響を受けたアーティストがいるでしょうか?

私が幼い頃から大好きな曲の1つである「Stand By Me」。
この曲でよく知られるR&B/ソウル・シンガーのBen E King氏が
4月30日に76歳で、この世を去りました。

Ben E King

10[1]
画像出典:http://astrolabio.com.mx/muere-ben-e-king-el-cantante-de-stand-by-me/

BBC Newsの記事では、50年以上の親交があった歌手のGary US Bonds氏や
BBC Radio2のDJを勤めるBob Harris氏らのコメントも紹介されていました。

興味のある方は実際の英文ニュースも是非読んでみてくださいね。
http://www.bbc.com/news/entertainment-arts-32547474

そうBen E King氏といえば、「Stand By Me」。逆もまたしかり。

悲しみを感じつつも今回は、この曲で英語に楽しく触れちゃいましょう。

 

タイトルの 「Stand By Me」とは?

sbm_1-40d381cd894ba612d74b0f9e81726044[1]

Stand by には様々な意味があります。
For instance たとえば。

[a] 傍らにいる = to remain straight
[b] 待機(準備)をする = be ready and wait for something
[c] 〜を援助する = to support for
[d] 味方する = loyal to
[e](約束などを)守る = to keep, maintain

など、使い方により異なります。

今回の場合は[a][c]や[d]の意味合いが強い使われ方ですかね。
Stand By Me. 僕/私の傍にいて味方でいてと言った感じでしょうか。

 

20140105134157c6b[1]

メディア業界等でおなじみの用語「スタンバイ」は、ここから来ているような。
そういえば、パソコンをはじめとする電気製品でも使われていましたね。
すでに日本語になっていますね!



歌詞を読んでみましょう!

1006955_XKXTYDDNRIF4N8C642DQS7QMK2YPX3_canzoni-d-amore-piu-belle-94_H151409_XL[1]
画像出典:http://www.alfemminile.com/coppia/album1006955/le-piu-belle-canzoni-d-amore-23680206.html

次に、曲を聞きながら、英語詞を読んでみましょう。

実は同じフレーズの繰り返しが多いので
単語の意味や言い回しが何を表現しているのかが分かれば、
比較的内容は分かりやすいです。

“Stand By Me”

When the night has come
And the land is dark
And the moon is the only light we’ll see
No I won’t be afraid
Oh, I won’t be afraid
Just as long as you stand, stand by me

So darling, darling
Stand by me, oh stand by me
Oh stand, stand by me
Stand by me

If the sky that we look upon
Should tumble and fall
All the mountains should crumble to the sea
I won’t cry, I won’t cry
No, I won’t shed a tear
Just as long as you stand, stand by me

And darling, darling
Stand by me, oh stand by me
Oh stand now, stand by me
Stand by me

So darling, darling
Stand by me, oh stand by me
Oh stand now, stand by me, stand by me
Whenever you’re in trouble won’t you stand by me
Oh stand by me, oh won’t you stand now, stand
Stand by me

[end]

さて、いくつかポイントになる部分を抜粋してみましょう。

When the night has come
And the land is dark
And the moon is the only light we’ll see

夜になって、
地面は暗くなり、
月だけが私たちに見える唯一の明かり

have(has)come
この場合では、〜になったという意味ですね。

例:Spring has come. 春になった。

一般的に、英文ではandを多用して1文を長くするのは良いこととされていません。
しかし日常会話では自然ですし、特に歌詞の中では韻を踏んだり、
リズム感を出すのに使われることが多いです。

Just as long as you stand, stand by me
ただ君が傍に,傍にいる限り

as long as 〜する間は、〜する限りは

例:As long as you love me, I’ll be your platinum.
君が僕を愛する限り、僕は君のプラチナだ。

 

rip-beneking-hrz[1]
画像出典:http://www.wfpblogs.com/thomas-strubinger/

I won’t be afraid. 恐れるもんか。

I won’t cry. 泣くもんか。

I won’t shed a tear. 涙を流すもんか。

won’t =will not  〜しないだろう、〜するつもりはない

個人的にwon’t3兄弟とよんでいますが
訳するなら、こういう感じですかね。

ちなみにshedこぼす、流すという意味です。
液体が地面に落ちるイメージですね。

 

いかがでしたか?
一つの曲からでも実は学べることは多いのです。

歌いながらだと、より楽しく英語に触れられるのではないでしょうか?

 

[blogcard url=”http://eigo-tatsujin.net/phrase/9041/”]

[blogcard url=”http://eigo-tatsujin.net/trend/8473/”]

[blogcard url=”http://eigo-tatsujin.net/trend/10658/”]

 

最後に

他のアーティストがカバーしたものを紹介して、今日はおしまいにします。
個性は勿論ですが、英語の発音がみんな違っていて、
聞いていると、とても楽しいですよ。

ジョン・レノン

シール

イマジン・ドラゴンズ

That’s all for today. Thank you so much for reading!
See you next time!

I also want to say thank you to Mr. Ben E King for producing such a great song.
R.I.P.

 

\ SNSでシェアしよう! /

英語の達人の注目記事を受け取ろう

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

英語の達人の人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!

ライター紹介 ライター一覧

Amy

Amy

英語が全く話せない日本人の両親の元に生まれたものの、幼少期より英語に
強い興味を持ち、ほぼ独学でバイリンガルになりました。
そのせいなのか良くも悪くも、あまり「日本人」に見られないので、意識としては「アジア人(一応ジャパニーズ)」。

この人が書いた記事  記事一覧

  • 英語で知るデイビッド・ボウイの魅力。音楽への感謝と変化に隠れた心

  • 【海外ニュースを読み比べ】デビット・ボウイの記事で英語学習!

  • 【Youtubeカバー曲まとめ】2015年上半期のオススメ5曲で英語学習!

  • 漫画で英語学習!David, Justin and sometimes Ken -第4話-

関連記事

  • 楽しい王道英語学習!海外ドラマ、どれを見る?

  • ミシェル・オバマ大統領夫人の英語スピーチ【女性に教育を】

  • テヘペロだけじゃない!人気モデル・ローラの流暢でキレイな英語で魅せる表情

  • 『成人の日・成人式』に関する英語例文日本の習慣を英語で説明してみよう!

  • 石原さとみ主演の月9ドラマ「5→9〜私に恋したお坊さん」第6話で英語のお勉強♪

  • 日本の春の美しさ、Cherry blossom?「桜」を英語で説明するには?