1. TOP
  2. トレンド・ニュース
  3. 【初詣は英語で?】日本の文化・習慣を英語で説明してみよう

【初詣は英語で?】日本の文化・習慣を英語で説明してみよう

 2016/01/08 トレンド・ニュース
この記事は約 6 分で読めます。 29,790 Views

みなさん、初詣は行きましたか?これから行かれる方もいらっしゃると思います。
新年を迎えて、初詣に行く習慣は日本では当たり前ですが、外国人の友人や同僚に「初詣」について英語で説明できますか?
お正月の行事、習慣などを外国の方に伝えるのは結構難しいですが、日本独自の文化を外国の人たちに知ってもらえることは大切な交流にもなります。
今回は、お正月、新年を迎えた時の恒例行事「初詣」に注目して、英語で説明するフレーズなどを紹介したいと思います。

-初詣-

2e060-jg00100_ph02-680x510

1年の幸せ、合格祈願、恋愛成就、願い事が叶いますようにと、神社へお参りに行きますよね。
「初詣」とは、もともと年籠り(としごもり)と言って、家長が大晦日の夜から元日の朝にかけて神社に籠り、祈願するという習慣がありました。
その時の恵方の方角にある神社にお参りをして、その年の幸福を祈願するという意味が込められていました。そこから現代の初詣に変わっていったそうです。
※恵方は、年神様が存ずる方位で干支によって方位が違います。

では、「初詣」は英語で何と言うかというと…
First Visit to Shrine

初詣を英語で説明すると…

196495905_624[1]

First Visit to Shrine

Many Japanese people visit a Shinto shrine during the first three days of January in order to make traditional New Year’s wishes for health and happiness. This is called hatsumode, the first visit to a shrine.
多くの日本人が、正月三賀日の間に、新年の健康や幸福を祈願のため神社に初詣に行きます。初詣とは、初めて詣でるという意味です。

Some shrines like Meiji Jingu attract more than three million people worshippers every year.
明治神宮のような有名な神社では、毎年3百万人以上が初詣に訪れます。

Since the shrine is opened specially on the night of New Year’s Eve, some people arrive there right after they hear the joyanokane the bell which rings out the old year.
People buy omamori, good luck charms, and hamaya, sacred arrows, to invite good fortune and ward off the evil.
神社は大晦日の夜は特別に門を開いているので、中には大晦日の除夜の鐘を聞くとすぐに出かけてくる人もいます。人びとはそこでお守りや破魔矢を求めます。

(英単語)
Attract 引き付ける、集める/worshipper 礼拝者/ring out the old year 鐘を鳴らして旧年を送る/sacred 神聖な/ward off the evil 悪霊を払う/ Shinto神道
go to shrines to make wishes for the coming year
新年の願いをするために神社に初詣に行く

visit a shrine or temple at the beginning of the new year
神社やお寺へ初詣に行く



初詣に関する会話例

12306_main[1]

☆Happy New Year, Justin! Did you go somewhere on New Year’s Eve ?
ジャスティン、あけましておめでとう!大晦日はどこかへでかけたの?

★You adviesd me to go to a temple, and I went to a local temple and rang a bell. I felt refreshed very much.
君が勧めてくれたから、地元のお寺に鐘をつきに行って、すごく清々しい気持ちになれたよ。

☆Good for you ! Well then, why not visit a shrine today ?
よかった!じゃぁ、今日は神社に初詣に行ってみたらどう?

★What’s the difference between a shrine and a temple ?
神社はお寺と何が違うの?

☆They have different religions. A temple is for Buddhism introduced from India, and a shrine is for Shinto dedicated to gods rooted in ancient Japan.
宗教が違うんだ。寺はインドから伝わった仏教で、神社は日本古来より根付く神様をお祀りする神道なの。

★But I’m a Christian. What can I do for New Year’s visit to a shrine ?
でも俺、クリスチャンだよ。初詣で何をすればいいの?

☆It’s fun just to donate some money in a donation box, draw a fortune, and have some sacred sake.
お賽銭箱にお金を寄付して、おみくじ引いたり、お神酒を頂くだけでも楽しいよ。

(英単語)
advise 人 to ~人に~を勧める/feel refreshedさっぱりする、すがすがしい気分になる/religion宗教/Buddhism仏教/introduced from ~ ~から伝わった/rooted in ~ ~に根付く/ancient 古来の/donate寄付する/donation box 賽銭箱/draw a fortuneおみくじを引く/sacred sake お神酒

 
こちらの記事も人気!

[blogcard url=”http://eigo-tatsujin.net/method/21639/”]

[blogcard url=”http://eigo-tatsujin.net/trend/15178/”]

[blogcard url=”http://eigo-tatsujin.net/phrase/15227/”]

[blogcard url=”http://eigo-tatsujin.net/method/15488/”]

 

初詣の説明や初詣に行かれた話などを外国の人に伝えてあげるのは、日本の文化を知ってもらえる機会になるので良いですよね。その話から相手の国での新年の習慣も聞いたりすることができるので、会話も広がります。
初詣の英語で説明する例文などを参考にして、会話をしてみてはいかがでしょうか。

 

\ SNSでシェアしよう! /

英語の達人の注目記事を受け取ろう

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

英語の達人の人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!

ライター紹介 ライター一覧

californiagirl

californiagirl

カリフォルニアのカレッジを卒業後、貿易会社に就職。
アメリカで初めての社会人生活に奮闘中・・・。
特技はサーフィン・サルサダンス・ピアノ

この人が書いた記事  記事一覧

  • ローラ、ミラ・ジョボビッチと英語で挨拶「バイオハザード:ザ・ファイナル」ワールドプレミア1

  • <ビジネス英語>もしも英語で会社に電話がかかってきたら?受け方の応対フレーズ

  • ネイティブイングリッシュと他の英会話教材の比較

  • CEO、CTO、CFOなど名刺でよくある役職・部署名の英語表記一覧

関連記事

  • 【話題のポケモンGO】ポケモンの英語名が斜め上すぎて話題に…

  • 英語が話せてかっこいい女性有名人NO.1 関根麻里!留学時の友達作りの秘訣

  • 錦織圭の英語力!今をときめくテニスの王子様のリスニング力

  • 石原さとみ主演の月9ドラマ「5→9〜私に恋したお坊さん」第2話で英語のお勉強♪

  • イギリスのクリスマスに関する意外と知らないトリビアクイズ11問

  • 英語のWhat time is it now?は「割った芋いじんな」で本当に通じるか検証してみた