• トレンド・ニュース
    【ネタバレ注意】英語で学ぶアベンジャーズ2予告編動画のセリフ
  • トレンド・ニュース
    ポール・マッカートニーが書いたカッコよすぎる英語フレーズ8選
  • 英語学習法
    成果がでない?それ回数足らんだけちゃう?英語ができるヤツの「当たり前」のレベルを知ろう。
  • リアル英会話
    ドキドキは英語でなんて言う?日本語に多いオノマトペを紹介
  • 英語学習法
    【英文法基礎講座】名詞の使い方について簡単に解説!
  • TOEIC
    F判定から東大合格!TOEICにも役立つホリエモン式英語学習法
  • 英語学習法
    【外資系志望者必読!】英語力を生かした転職活動の具体的なステップと全貌
  • トレンド・ニュース
    【高卒OLが独学でTOEICで800点取って英語がペラペラになった勉強法】出版までのあらすじ
  • リアル英会話
    漫画で英語学習!David, Justin and sometimes Ken-第3話-
  • 英語学習法
    5,000人以上の外国人と英語で話してきた日本人が教える!すぐ英語を話す3つのコツ
漫画で英語学習!David, Justin and sometimes Ken-第3話-

Hi everyone! Amyです!

いかがお過ごしですか?
It's getting hot outside but hope you are doing well.

さて今回は、オリジナル4コマ漫画David, Justin and sometimes Kenの第三話をお届けします!
前回に続き、イギリス英語のアメリカ英語の単語を比較していますよ。

では、第三話”Biscuit and Cookie-ビスケットとクッキー”をどうぞ!
Hope you enjoy it!

new s3frontpage

第三話 "Biscuit and Cookie-ビスケットとクッキー-"

There are so many different words in English even they mean the same things exactly.
For example...

たとえ同じ物を示しているとしても、英語には数多くの異なる単語があります。
たとえば....

new s3p1

new s3p2

new s3p3

new s3p4

 

第二話”Flatmate and Roommate -フラットメイトとルームメイト”に引き続き、
イギリス、アメリカで使われる単語の中でも
個人的に驚きつつ、違いが面白いと思ったものを紹介します。

 

Aubergine と Eggplant

113453.660x280

どちらもナスです。
アメリカや日本での英語ではEggplantですが、イギリスではAubergineと言います。
以下、BBCの面白そうなページを見つけたので合わせて紹介します。
http://www.bbcgoodfood.com/glossary/aubergine

料理好きな方には特にオススメ。
このページによると野菜の仲間とされているナスは、実は果物の仲間だそうですね!
ちなみにEggplantは形が卵に似ているから名付けられたという説があります。





Tube と Subway

59595-640x360-underground-train_640

どちらも地下鉄を示します。
アメリカではSubwayでもイギリスではTube。
イギリスで初めて地下鉄に乗るときに、とても不思議に思ったのを覚えています。
Tubeには管という意味がありますよね。
地面の下に管がたくさんあって、それが色んな駅と繋がっているとイメージしたら、
納得しました。

Rubber と Eraser

21508-0000-3ww-l

どちらも消しゴムを意味します。
単語を見比べてみると、Rubber(=ゴム)のほうが消しゴムそのものを表しているのに対し、
Eraserはerase(=消す)という行動に”r”をつけて、消しゴムを表現しています。

Biscuitsと Cookies

cookies-1000x330

日本では、どちらも外来語として、カタカナ表記で身近に使われていますね。
What are differences between biscuits and cookies?
皆様ビスケットとクッキーの違いって分かりますか?

私の個人的な観点では、Biscuitsは固めで、どちらかと言えば平く、
甘さは控えめのシンプルなお菓子。

一方のCookieは、柔らかくて厚みがあって、チョコレートなどが多く使われているお菓子という
イメージですが...皆様はどうでしょうか?

BBCのサイトからビスケットのレシピを見つけました!
お菓子作りに興味のある方、是非挑戦してみてはいかかでしょう?
http://www.bbcgoodfood.com/recipes/3468/basic-biscuit-dough

 

日本語は擬音語や擬態語が比較的多い言語だとされています。
英語にも、それらと似たような単語があります。
たとえば...

munch munch
もぐもぐ、ムシャムシャ

食べ物を食べる音を表現する音ですね。
似たような英語だと、

num num
もぐもぐ、ぱくぱく、ばくばく

セサミストリートのキャラクターのひとり、
クッキーモンスターがクッキーなどを食べるときの音ですね。
ちなみにクッキーモンスターの食べている姿を知らない方は以下をチェック。
色んな役者さんによるクッキーモンスターのトークも見れます。

yum-yum
うまいうまい!おいしそう!

こちらも日常会話で使われますが、
主に幼い子どもを持つ家族がよく使います。

 

ケンの台詞

I'm hoping that we can get along with each other from now on...
僕たちこれから仲良くなれるといいなあ

I'm hoping~
〜になることを願う

進行形を使うと、I hope〜よりも、くだけてカジュアルな響きに。

get along with~
〜と仲良くやっていく、(仕事などを)進める

from now on
これから、今後は

 

いかがでしたか?
Differences make our lives more interesting!
様々な違いが私たちの生活をより面白くしていると思います。
正しい、間違っているではなく、色んな違いに気づけると世界は楽しいですね。

Thank you so much for reading!
See you next time. Ciao!

関連キーワード
リアル英会話の関連記事
  • “Sorry”では不適切なことも!?ごめんなさいの英語表現
  • 【英検受験者必見】2016年6月から改定になる問題形式
  • <トラベル英会話>入国審査・手荷物受取・税関で使う英単語
  • すごい!を表す英語表現【すぐに使えるフレーズ10】
  • オフィス英会話<報告・連絡・相談>相談を持ちかける時に使えるフレーズ
  • 英語で聞いてみよう夏休みの予定は?フレーズまとめ

この記事が気に入ったら
フォローしよう

最新情報をお届けします

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事