• リアル英会話
    マンガで英語学習!David, Justin and sometimes Kenー第2話ー
  • 英語学習法
    【教歴10年目の英語教師が語る】今すぐ実践できる英語のイントネーション
  • リアル英会話
    くしゃみ!鼻水!蕁麻疹!忌まわしき花粉症・英語フレーズ集
  • トレンド・ニュース
    ミシェル・オバマ大統領夫人の英語スピーチ【女性に教育を】
  • リアル英会話
    日本の文化・習慣を英語で説明!お風呂、温泉に関する英語表現について
  • トレンド・ニュース
    決定版!英語LINE・FB入学祝いメッセージ!コピペでドン!
  • TOEIC
    【新TOEIC5分で攻略】リニューアルされる各セクションの変更点7つ
  • 英語学習法
    恋人にクリスマスカードを贈ろう!愛と感謝を込めた英語メッセージ例文集
  • リアル英会話
    外資系企業への転職者必見!英語面接でよく聞かれる質問—前編—
  • リアル英会話
    Amy厳選!英語学習にピッタリな元気になれる、癒される洋楽5曲
英語で説明しよう!雨の多い季節「梅雨」に関する英語表現まとめ
スポンサーリンク

もうすぐやってくる梅雨の季節。
北海道以外では、雨が多く、梅雨のジメジメしたすっきりしない天気が続く時期がやってきますね。
梅雨の時期に海外から日本に来た人は、「雨ばっかり…」と「梅雨」を知らないかもしれません。
今回は、この「梅雨」の時期と雨の英語表現を覚えておきましょう。

梅雨

rainyseason[1]

The Rainy Season
梅雨
Wet seasonとも呼ばれます。

スポンサーリンク

梅雨について

tsuyu[1]

In early summer, most parts of Japan get visited by a rainy season, the so called tsuyu (or baiyu), literally meaning "plum rain", because it coincides with the season of plums ripening.

The rainy season is caused by the collision of cold northerly and warm southerly air masses, which results in a relatively stable bad weather front over the Japanese archipelago for several weeks.

In most of Japan, the rainy season lasts from the beginning of June to mid July, while it affects the islands of Okinawa about one month earlier. Only Japan's northern most main island of Hokkaido gets barely affected by the rainy season.

夏の初めに、日本のほとんどの地域が雨の季節、いわうる「梅雨」に見舞われる。梅雨は梅が熟す季節と同じなので、文字通り「梅(うめ) 雨(あめ)」を意味する。

梅雨は冷たい北と暖かい南の空気団の衝突によって起こり、何週間もの間、日本列島に比較的安定した悪い前線をもたらす。

日本のほとんどの地域で、梅雨は6月の初めから7月中旬まで続くが、沖縄は約1ヶ月早い。日本の北部に位置する北海道だけは、梅雨の影響をほとんど受けない。

引用出典:Japan-Guide.Com
http://www.japan-guide.com/e/e2277.html



梅雨に関する英語表現

181352312.flv[1]

the beginning of the rainy season
the start of the rainy season
梅雨入り

a seasonal rain front
梅雨前線

The start of the rainy season was announced for the Kanto region.
関東地方の梅雨入りが発表されました。

 

137350922756613218759_23ee28691fa827c22363104fcb12b6b5[1]

Humid
湿気のある
という意味の形容詞。
Humidity(名詞)

It is so humid.
すごい湿気があるんです。

梅雨の時期はとにかく湿気が多いですよね…。

the end of the rainy season
梅雨明け
The rainy season is over
梅雨の季節が終わった。

梅雨のその他の表現

img5_DSC_0565[1]

梅雨の時期に代表的な花、アジサイ。
a hydrangea(ハイドランジア)

雨の季節にピョコピョコと現れるのはカエル。
a tree frog
アジサイの葉に乗っているイメージのカタツムリ。
Snail

 

9907771_624[1]

a small soft creature with a hard round shell on its back, that moves very slowly and often eats garden plants. Some types of snail can be eaten.
小さく柔らかな生物で、かたく丸い殻が背中にある。動作はとてもゆっくりで庭にある植物を好んで食べる。食用の種類も存在する。

Oxford Advanced Learner's Dictionaryよりカタツムリの定義

 
こちらの記事も人気!

 

6月から7月にかけて毎日のように続く雨と湿気の多い、「梅雨」の時期。
「梅雨」に関する英語を覚えて、梅雨を知らない外国人のお客様や知り合いに英語で教えてあげてはいかがでしょうか。
嫌な季節かもしれませんが、雨の日も英会話を楽しんじゃいましょう♪

スポンサーリンク
関連キーワード
リアル英会話の関連記事
  • 旅行中に英語で聞かれる微妙なニュアンスの質問【厳選9つ】
  • 日本の文化・習慣を英語で説明!お風呂、温泉に関する英語表現について
  • 海外で困らない風邪・ケガの病状を伝える英語フレーズ23選
  • ハリーポッターの本で英語学習【アメリカ英語とイギリス英語の違い】
  • 英語で質問も怖くない!すぐに使えて応用力抜群の質問単語6選
  • 【日本文化】ひな祭り=Doll Festivalを簡単な英語を使って説明しよう!

この記事が気に入ったら
フォローしよう

最新情報をお届けします

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事