1. TOP
  2. リアル英会話
  3. 英語の論文やプレゼンでめちゃくちゃ使えるこなれたフレーズ36選

英語の論文やプレゼンでめちゃくちゃ使えるこなれたフレーズ36選

 2015/06/04 リアル英会話
この記事は約 5 分で読めます。 10,129 Views

企業のグローバル化が進む昨今、プレゼン、アカデミックな論文など英語で発表する機会も増えています。
プレゼンなど、自分の研究や意見などはっきり伝えなくてはなりません。
導入部分から始まり、メインの本文でも意見、段落を繋ぐ表現などいろんな表現があります。
本文中に使える英語表現をまとめてみました。

本文中の意見

injustice__gods_among_us__in_my_opinion__by_eeeeeeeyyyyyy-d6211s6[2]

I would say that…
→…と言えるかもしれない。
It seems to me that…
→…のように見受けられる。
In my opinion…
→私の意見では、…
From my point of view…
私の見方だと、…
I am of the opinion that…
→私の意見としては、…
I believe that there are several reasons. Firstly,… Secondly…
→これにはいくつかの理由がある。1つ目に…、2つ目に…
It is my belief that… because…
→…の理由で、…だと信じている。

見解についての賛成

6-Things-You-Can-Do-To-Get-Better-At-Public-Speaking[1]

Broadly speaking, I agree with… because…
→大まかに言って、私は…に賛成である。なぜなら…
One is very much inclined to agree with… because…
→…の意見に傾いている。なぜなら…
I entirely agree that…
→…に同意している。
I endorse wholeheartedly the opinion that…
→心から…という意見を支持する。
I can see his/her point.
→言っていることはもっともだ。

見解についての反対

Disagree Or Agree Directions On A Signpost

Broadly speaking, I disagree with… because…
→大まかに言って、…に反対である。
One is very much inclined to disagree with… because…
→…の理由で…に反対である。
I am firmly opposed to the idea that…
→…という意見に断固として反対する。
I can see his point, but disagree with it entirely.
→言っていることは理解できるが、完全に反対である。
I strongly disagree that…
→…に強く反対である。



本文中での比較対照

img55972660[1]

…and…are similar/different as regards to…
→…と…は…の点で似て/違っている。
In contrast to…, …shows…
→…と比較して、…は…を表している。
…is similar to… in respect of…
→…は…の点で…に類似している。
…and… differ in terms of…
→…と…は…の点で相違している。
…by contrast with… is/are…
→…と比較して、…は…である。
One of the main similarities/differences between… and… is that…
→…の2つについて、最も大きな類似点/相違点の一つに…が挙げられる。

本文中の段落を繋ぐ

writing[2]

Let us now analyze/turn to/examine…
It is now clear that… . Let us turn our attention to…
→…については明らかになったので、…に目を向けることにする。
Admittedly…, but…
→確かにそうだが、しかし…
Moreover, one argument against this cannot be ignored: …
→加えて、これに反する意見もある:…
On the one hand…
一方では…
On the contrary, …
それどころか、…
Granted, …, nevertheless…
確かに…だが、それでもなお

 

M0008-004_001-1024x660[1]

On the other hand…
しかしその一方で…
In spite of…
…にもかかわらず
Incidentally…
ちなみに…
Furthermore…
その上…
Scientifically/Historically speaking…
科学的に/歴史的に言って…
Despite the fact that…
…という事実にもかかわらず、…

 
こちらの記事も人気!

[blogcard url=”http://eigo-tatsujin.net/method/21639/”]

[blogcard url=”http://eigo-tatsujin.net/mail/10667/”]

[blogcard url=”http://eigo-tatsujin.net/phrase/7975/”]

[blogcard url=”http://eigo-tatsujin.net/phrase/4883/”]

 

いかがでしたか?
論文やプレゼンでは、適切な表現を活用することが大切です。
普段のメールなどの文章とは違います。
表現によって相手に与える印象も変わってくるので、自分の伝えたいことをちゃんと相手に伝えられるように、興味を持ってもらえたり相手の目を引くような表現が大切になります。
英語での論文、プレゼンの文書などを書く際は、本文中の表現フレーズを参考にしてみてください。

\ SNSでシェアしよう! /

英語の達人の注目記事を受け取ろう

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

英語の達人の人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!

ライター紹介 ライター一覧

californiagirl

californiagirl

カリフォルニアのカレッジを卒業後、貿易会社に就職。
アメリカで初めての社会人生活に奮闘中・・・。
特技はサーフィン・サルサダンス・ピアノ

この人が書いた記事  記事一覧

  • ローラ、ミラ・ジョボビッチと英語で挨拶「バイオハザード:ザ・ファイナル」ワールドプレミア1

  • <ビジネス英語>もしも英語で会社に電話がかかってきたら?受け方の応対フレーズ

  • ネイティブイングリッシュと他の英会話教材の比較

  • CEO、CTO、CFOなど名刺でよくある役職・部署名の英語表記一覧

関連記事

  • 覚えておこう!海外への「エアメール」英語表記の宛名・住所の書き方

  • 外国人からデートのお誘い!お返事するときの英語フレーズまとめ

  • “ただいま”と”おかえり”英語でネイティブは本当に【I’m home】っていうの?

  • 英語で「料金」とは?価格に関する英語フレーズまとめ

  • 【自然災害】覚えておいて損は無い!災害に関する英単語・英語表現まとめ

  • 【ビジネスマナーの基本英語】初対面での挨拶について