• 英語学習法
    英検準一級に合格するための方法と秘訣をSummerが伝授します!
  • リアル英会話
    イギリスのネイティブスピーカーが好んで使う英語表現
  • リアル英会話
    外資系企業への転職者必見!英語面接でよく聞かれる質問—前編—
  • 英語学習法
    【CNA English School】アメリカのお年寄りとブラジルの若者を繋ぐ素敵な英語学習サービス
  • リアル英会話
    ネイティブが使う英語で「久しぶり!」の言い回し12選
  • 英語学習法
    継続は力なり!英語がペラペラに話せるようになるための勉強法4選
  • 英語学習法
    七田式【7+English】英語が聞き取れない初心者がペラペラになれる英語教材
  • リアル英会話
    英語で何て言う?「温泉」「お風呂」に関する英語表現について
  • 英語学習法
    英語ブログのすすめ3(実例編)〜書くために読むアクティブリーディング〜
  • TOEIC
    一ヶ月実践!TOEICへのオリジナル勉強法のススメ
実用ビジネス英会話【注文・発注】に関する英語フレーズまとめ
スポンサーリンク

ビジネスシーンにおいて、海外の企業へ注文、発注する機会があると思います。
その際に、注文に関するフレーズは頭に入れておきたいですよね。
注文内容、条件、納期などでやり取りをする際にスムーズなやり取りをしたいものです。
英文メールなどで注文する際に使えるフレーズを集めてみました。

注文する際のフレーズ

lgi01a201404170100[1]

We would like to order as follows.
→次の通り注文いたします。
We would like to place an order with the following terms and conditions.
→次の取引条件にて発注をさせて頂きます。
This is a rush order.
→これは急ぎの注文です。

スポンサーリンク

注文の内容

2014012415555900[1]

I would like to order 100 pens listed on page 96 of your catalog.
→カタログ96ページにありますペンを100本注文したいのですが。
I would like to order a book titled "ABC".
→「ABC」というタイトルの本を一冊注文したいのですが。
We decided to place an order 20 laptops.
→ノートパソコンを20台ほど注文することにしました。

Can I order food?
→食料品の注文はできますか?

添付ファイル・見積もり

Purchase%20Order%20Sample[1]

Attached is our purchase order sheet.
→注文書を添付いたします。
Attached is our order sheet in PDF format.
→PDF形式の注文書を添付いたします。

Thank you for sending your price quote.
→お見積りをお送り頂きまして、ありがとうございました。
We accept the terms of your price quote.
→お見積り条件を承諾いたします。



注文条件についてのフレーズ

Policy[1]

From what price can I order?
→代金いくらから注文できますか?
What is the minimum order for a wholesale price?
→卸売価格にして頂くための最低注文数はいくつですか?

Please confirm the terms and conditions.
→取引条件をご確認下さい。
How much is shipping fee?
→送料はいくらですか?

 

return01[1]

Is it possible to return the goods?
→品物を返品することは可能ですか?
Do you have a return policy?
→返品規約はありますか?
How long is your return policy good for?
→返品規約の有効期間はどのくらいですか?
Please e-mail us about the payment terms.
→支払い条件をメールにてご連絡下さい。

納品・納期に関するフレーズ

o0800053313251507373[1]

We would remind you that the products must be delivered before December 5th.
→品物は12月5日までに納品して頂くようお願い申し上げます。
It would be nice if you ship them within 2 weeks.
→2週間以内に発送して頂ければ幸いです。
Could you ship it to Japan?
→日本に発送してもらえますか?
Please let me know the delivery date.
→納期をお知らせください。

Do you have any food that you cannot send to Japan?
→日本に送れない食品はありますか?
Do you know how much the tariff of the item costs?
→商品の関税はいくらかかるかわかりますか?
Could you tell me when you can ship the goods?
→いつ出荷出来るかを教えてもらえますか?

支払いに関するフレーズ

Pay-Key-[1]

Is it possible to pay in installments?
→分割支払いは可能ですか?
We would like to know the method of payment.
→支払い方法を知りたいのですが。
Please let us know how we can pay for the order.
→注文のお支払いをどうすればいいのか教えて下さい。

Are there any other ways to pay apart from a credit card?
→クレジット・カード以外の支払い方法はありますか?

 

pay-per-click-plr-articles[1]

Please let me know the payment terms by e-mail.
→メールで支払い条件を御連絡下さい。
We would like to confirm the unit price.
→単価を確認させて頂きたいです。
The total amount would be US$300. Is that correct?
→合計金額は300米ドルでよろしいですか?

 

 

<こちらの記事もオススメ!>

【ビジネス英文メール】お礼・感謝を伝える英文フレーズ7選
2015-09-07 08:00
日常生活とビジネスシーンでのお礼、感謝を伝えるメールは、伝え方が少し変わりますよね。 日本語でもそうでしょう。 ビジネスの場合は、特に相手の立場によって書き方が異なってきます。 ビ...

会社に英語の電話がかかってきたら?ビジネス用電話対応フレーズ
2015-06-22 19:07
会社にいて、突然英語で電話がかかってきたら「どうしよう…。」と慌ててしまう方も多いのではないでしょうか? このような時はどう対処しましょう? ...

英語での丁寧な【主張や依頼】ビジネスシーンで使えるフレーズまとめ
2015-04-27 11:17
ビジネスシーンにおいて、英語で自分の主張や意見をする際に遠慮がちになってしまう事はありませんか? 相手が外国人だとついついという方もいるかもしれません。 ビジネスシーンでの意見の主...

 

注文に関するフレーズはいかがでしたか?
海外への注文となると日本のような細やかな対応に欠ける場合もあります。
不明な点、質問などがあれば遠慮なく問い合わせしましょう。
注文内容から、条件、見積もり、納品、支払いまでのフレーズが分かればやり取りもスムーズにいくハズです。
ぜひ参考にしてみて下さい。

スポンサーリンク
関連キーワード
リアル英会話の関連記事
  • 外国人とのチャットで出てくる「LOL」「LMAO」てどういう意味?
  • 【日本文化】ひな祭り=Doll Festivalを簡単な英語を使って説明しよう!
  • Googleを使った冗談も?楽しく学べるアメリカンジョーク7選
  • 海外の訃報に英語でスマートに伝えるお悔やみの言葉・例文20選
  • 外国人の友達を作ろう!スポーツで使える英語の掛け声50選
  • 花・木の名前、英語で言える?【豆知識】花木、植物の英語名一覧

この記事が気に入ったら
フォローしよう

最新情報をお届けします

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事