1. TOP
  2. リアル英会話
  3. 【ビジネス英語】請求明細書に関する英語フレーズ24選

【ビジネス英語】請求明細書に関する英語フレーズ24選

 2015/04/06 リアル英会話
この記事は約 5 分で読めます。 10,853 Views

ビジネスシーンでのメールでのやり取りは一般的ですよね。
メールで請求明細書を書いたり、送る機会もあるかもしれません。
英文メールで請求明細書についてのやりとり、送る時に使うフレーズをまとめてみました。

 

取引請求明細書

invoice-1024x682[1]

For my services I kindly request the following payment~
→~についてご請求いたします。お支払いの程よろしくお願い致します。
Please find enclosed invoice no.○○ for~.
→~について、請求明細書no.○○を御覧下さい。
The pro forma invoice will be faxed.
→ファックスで見積送り状をお送りいたします。
The total amount payable is…
お支払総額は…です。

 

332 ZXVyb19iYWNrXzI2NjYuanBn

Payable immediately after the receipt of the goods.
→商品の受領書が届いたらすぐお支払いいただけます。
It is our company policy to invoice only in Euros.
弊社の規則によりお支払いはユーロのみで受け付けています。

請求明細書/催促状

M0008-002_001-1024x683[1]

Our records show that the invoice still has not been paid.
→ご送金がまだのように見受けられます。

May we remind you that your payment for…is overdue.
→…のお支払い期限が過ぎておりますが、ご送金が本日時点で確認できておりません。
This is to remind you that the above invoice is still unpaid.
→お支払い期限が過ぎておりますが、ご送金がまだのように見受けられます。
According to our records, we have not yet received a remittance for above invoice.
→…の請求書のお支払い期限が過ぎておりますが、ご送金が本日時点で確認できておりません。

 

topimg_original[2]

Please send your payment promptly.
→至急ご送金いただきますようお願い申し上げます。
We would appreciate if you cleared your account within the next few days.
→お手数ですが至急ご送金いただきますようお願い申し上げます。

Our Accounts department will only release this order for shipment if we receive a copy of your cheque/transfer.
→弊社の会計課では、小切手を受け取った後でのみ商品を発送しております。
If you have already sent your payment, please disregard this letter.
→お振込みが本状と行き違いになってしまいましたら、何卒ご容赦いただきますようお願いいたします。



請求明細書・支払いの通知

484376649[1]

Thank you for your continuous suppert as always.
→皆様には平素お世話になりましてありがとうございます。
Mr.Tanaka of Sales brought your invoice of this month yesterday.
→今月のご請求書を昨日営業の田中がお持ちいたしました。

 

141150726687470637179_Shipping-Invoice-Template1[1]

Our invoice includes the additional order of this month.
→今月の追加分のご注文は請求書に反映されております。
Please pay to our account in ○○ bank by the end of next month.
→来月末までに○○銀行に振込みをお願いいたします。
Please let us know the bank that you have transfered.
→なお、お支払い頂いた銀行をお教えいただければと思います。

請求明細書・受領の通知

wmn0093-001[1]

Thank you for your prompt payment.
→早急なお支払い、ありがとうございます。
I have got a notice from our controller and I confirmed your transfer.
→昨日経理より連絡があり、御社の振込みを確認いたしました。
Thank you for your payment with your additional order.
→追加でご注文頂いた分もお振込み頂き、ありがとうございます。
I confirmed your transfer from your account of ◯◯ bank.
→○○銀行よりお振込み頂いた、御社の振込みを確認しました。
Please settle the payment for the fee of your additional order next month.
→追加分のお振込みは来月にお願い致します。

 

[blogcard url=”http://eigo-tatsujin.net/mail/18302/”]

[blogcard url=”http://eigo-tatsujin.net/mail/10888/”]

[blogcard url=”http://eigo-tatsujin.net/phrase/10808/”]

請求明細書に関するフレーズをまとめてみました。
ビジネスにおいて、連絡のやり取りは重要ですよね。
特に海外の取引先の中には、日本のような事務の細やかさがない事が多いかもしれません。
請求明細書、重要文書などのやり取りに活かしていただけたらと思います。

\ SNSでシェアしよう! /

英語の達人の注目記事を受け取ろう

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

英語の達人の人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!

ライター紹介 ライター一覧

californiagirl

californiagirl

カリフォルニアのカレッジを卒業後、貿易会社に就職。
アメリカで初めての社会人生活に奮闘中・・・。
特技はサーフィン・サルサダンス・ピアノ

この人が書いた記事  記事一覧

  • ローラ、ミラ・ジョボビッチと英語で挨拶「バイオハザード:ザ・ファイナル」ワールドプレミア1

  • <ビジネス英語>もしも英語で会社に電話がかかってきたら?受け方の応対フレーズ

  • ネイティブイングリッシュと他の英会話教材の比較

  • CEO、CTO、CFOなど名刺でよくある役職・部署名の英語表記一覧

関連記事

  • 【海外旅行英会話】ホテルで英語を使ってwi-fiやネット環境について尋ねる方法

  • 「もう1回言って」相手の言っている事が聞き取れなかった時の英語フレーズ

  • 海外のレストラン、カフェで使ってしまいがちな和製英語について

  • 海外旅行で買い物を楽しもう!英語でお買い物、お土産の価格交渉フレーズまとめ

  • <トラベル英会話>空港を出てタクシーで目的地へ。タクシーで使える英語フレーズ

  • どう説明する?お盆・お盆休みについて英語表現まとめ