1. TOP
  2. リアル英会話
  3. ネイティブが使う英語で「久しぶり!」の言い回し12選

ネイティブが使う英語で「久しぶり!」の言い回し12選

 2015/02/24 リアル英会話
この記事は約 4 分で読めます。 10,297 Views

海外に行ったり、海外の友人が日本に来たりした際、知り合いに久しぶりに会った時など「ひさしぶり!」となりますよね。
よく使われている英語以外にも「久しぶり」という表現はたくさんあります。
ネイティブが使う「久しぶり!」の言い回しをご紹介します。

“Long time no see!”

476796461-304x214[1]

よく使われているのは“Long time no see!”
英語の授業でも習いましたよね。
ですが、相手との関係性、シチュエーションに合わせないと「久しぶり」というニュアンスが伝わらないことがあるのです。

 

9HpPrz[1]

「ビールを飲むのは久しぶりだよ。」と伝えたい時…
“It has been a long time since I had a beer.”が正しい表現になります。
初対面の相手など会話する時には、ネイティブの人にもしっかり伝わる表現を使いたいですよね。
シチュエーションに合わせた「久しぶり」をご紹介します。

挨拶の久しぶり

親しい関係、友人などに使う「久しぶり」

 Long-Time-No-See[1]

Long time no see!
It’s great to see you.
Long time.
Nice to see you.

カジュアルな場面で使われます。

フォーマルな「久しぶり」

Handshake_Workshop_Cologne_%2706Web[1]

Good to see you again.
It is a pleasure to see you after such a long time.

どちらも「あなたに久しぶりに会えて嬉しいです。」という意味。



行為の久しぶり

476796461-304x214[1]

直接的に「ひさしぶり」の意味を持たない表現もありますが、シチュエーションの中で使う事により、同じ意味を持つようになります。
ネイティブには自然に伝わる「久しぶり」の表現です。

○○するのは久しぶり

The last time I played baseball was almost ten years ago.
→私が最後に野球をやったのは10年前です。

○○に帰るのは久しぶり

IMG_0084[1]

I can’t remember the last time I was in Tokyo. It has been quite a while.
最後に東京に行ったのを覚えていません。かなり前の事なので。

○○に来るのは久しぶり

The last time I came here was a year ago.
→最後にここに来たのは1年前です。

○○に行くのが久しぶり

9fd0bb796c03ff65e6abb03454c6c144-1024x682[1]

He went there about two years ago for business.
彼は2年前にそこに仕事で行った

○○を食べるのは久しぶり

The last time I ate sushi was when I lived in Japan.
最後にお寿司を食べたのは日本に住んでいた時です。

一緒に仕事をするのが久しぶり

47492642[1]

When was the last time we worked together? It’s been a while, hasn’t it?
私たちはいつ最後に仕事をしましたか?時間が少し経ちましたよね?

休みをとるのが久しぶり

It has been quite a while since I had a vacation.
休みを取ってから、かなり時間が経ってしまいました。 

メール・手紙での「久しぶり」

 Lang-8%E3%81%AE%E7%B4%B9%E4%BB%8B%EF%BC%88%E3%83%9A%E3%83%B3%E3%81%A8%E7%B4%99%EF%BC%89[1]

 

It has been a long time since we last contacted each other.
It’s been a while since our last correspondence.
Long time, no e-mail!
 ←カジュアルな表現です。

 

 20140409-2-304x214[1]

 
こちらの記事も人気!

[blogcard url=”http://eigo-tatsujin.net/method/21639/”]

[blogcard url=”http://eigo-tatsujin.net/phrase/4519/”]

[blogcard url=”http://eigo-tatsujin.net/phrase/13136/”]

[blogcard url=”http://eigo-tatsujin.net/phrase/4149/”]

いかがでしたか?

“Long time no see!”以外でも表現はたくさんあります。
直接的な「ひさしぶり」の意味を持たずとも、ニュアンスを伝えることができます。
ネイティブの方が使う言い回しを覚えて、「久しぶり」の会話をしちゃいましょう。

\ SNSでシェアしよう! /

英語の達人の注目記事を受け取ろう

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

英語の達人の人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!

ライター紹介 ライター一覧

californiagirl

californiagirl

カリフォルニアのカレッジを卒業後、貿易会社に就職。
アメリカで初めての社会人生活に奮闘中・・・。
特技はサーフィン・サルサダンス・ピアノ

この人が書いた記事  記事一覧

  • ローラ、ミラ・ジョボビッチと英語で挨拶「バイオハザード:ザ・ファイナル」ワールドプレミア1

  • <ビジネス英語>もしも英語で会社に電話がかかってきたら?受け方の応対フレーズ

  • ネイティブイングリッシュと他の英会話教材の比較

  • CEO、CTO、CFOなど名刺でよくある役職・部署名の英語表記一覧

関連記事

  • ネイティブに聞くオーストラリア英語の発音方法を動画で解説

  • 英語で質問も怖くない!すぐに使えて応用力抜群の質問単語6選

  • 花・木の名前、英語で言える?【豆知識】花木、植物の英語名一覧

  • 超シンプルですぐに使える・すぐ通じる3語英会話7選

  • 【ビジネス英会話】英語の会議で使えるフレーズ40選

  • 日本の定番フレーズ「お世話になっています」英語で表現するには?