1. TOP
  2. リアル英会話
  3. ちゃんと呼べる?意外と知らない英語“担当者”の単語とフレーズ

ちゃんと呼べる?意外と知らない英語“担当者”の単語とフレーズ

 2015/02/19 リアル英会話
この記事は約 5 分で読めます。 15,423 Views

受け付けや電話でなど困った経験はありませんか? 会社へ訪問した時などに、相手の部署、担当者を英語でどう表現するかわかりますか? 担当者の呼び方もたくさんありますが、表現する単語や、フレーズをご紹介します。

 

担当者= person in charge

153784665-360x240[1]

I would like to speak to the person in charge in HR.
→人事担当者はいらっしゃいますか? “person in charge”
ある程度の役職、担当者を示します。

someone in (部署名)”
“(部署名)+ representative
これらを使用すれば部署の担当者を示す事ができます。

“担当者”を表す単語

eiei-dictionary-2[1]

contact personnel 担当者(部署が不特定な時)
person in charge (PIC)はある程度の役職を示す単語。
representative(rep.)は代表者を表す単語。
sales representative(営業担当者)は、“sales rep.”と略します。

 

93dace6a-s[1]

→営業担当者
account executive (AE) sales representative(Sales rep.)

→経理担当者
accountant an accounting person accounting personnel

→人事担当者
HR contact HR professionals Personnel managers
“HR”は“human resources”(人材)の略です。

→採用担当者
job recruiter recruitment officer recruitment staff

 

20131117232845[1]

→広報担当者
communications person press officer PR agent
PR officer public relations people publicity official

→翻訳担当者
Translation personnel

→販売担当者
a sales person

→品質管理担当者
a person in charge of quality control

→顧客担当者
account representative customer representative

→仕入れ担当者
Purchasing personnel

→カスタマーサービス
customer service representative customer support



「担当者」フレーズ、訪問・電話・メール 実践編

訪問

20130528150203-DSC_5987-A[1]

My name is Taro Yamada of XYZ Co. May I speak to someone in press officer?
私はXYZコーポレーションの山田太郎です。広報担当者さまはお手すきでしょうか?

電話

130403phone[1]

I’d like to ask you some questions regarding your new products. May I speak to someone in PR?
→新製品のことで広報担当者さまにお尋ねたいのですが。

iStock_000000913484Small[2]

 

Hello, my name is Taro Yamada.
I looked at the recruitment information on your website and I would like to speak to the person in charge in HR.

→山田太郎と言います。御社のウェブサイトで採用情報を見て、採用のご担当者さまとお話したいと思いお電話いたしました。

メールの宛先

20091212045523-64-236_thumbnail[1]

日本のメールでは「会社名+部署名+ご担当者様」 英語圏では詳しく宛先を示す習慣はありません。
一般的にわからない時のみに部署名を書きます。
Dear HR contact,
→人事担当者さま
Dear PR officer,
→広報担当者さま

※ポイント メールでの宛先の最後には「,(カンマ)」をつける。

 

担当者変更を知らせる

pasokon3[1]

Subject: New account manager
→件名:担当者変更のお知らせ こちらはタイトルなどに使用する場合です。
We would like to announce the following personnel change.
Mr. Taro Yamada will be in charge of HR contact.(taking over as this account.)
→担当者変更のお知らせです。 山田太郎が人事担当の後任になります。

IMG_5999[1]

 
こちらの記事も人気!

[blogcard url=”http://eigo-tatsujin.net/method/21639/”]

[blogcard url=”http://eigo-tatsujin.net/phrase/7457/”]

[blogcard url=”http://eigo-tatsujin.net/mail/4854/”]

[blogcard url=”http://eigo-tatsujin.net/trend/8746/”]

いかがでしたでしょうか。 “担当者”といっても英語ではさまざまな表現があります。
よく使いそうな単語から覚えて行きましょう。
メールや口語の表現を覚えて、ビジネスシーンに役立ててみてはいかがでしょうか。

 

\ SNSでシェアしよう! /

英語の達人の注目記事を受け取ろう

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

英語の達人の人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!

ライター紹介 ライター一覧

californiagirl

californiagirl

カリフォルニアのカレッジを卒業後、貿易会社に就職。
アメリカで初めての社会人生活に奮闘中・・・。
特技はサーフィン・サルサダンス・ピアノ

この人が書いた記事  記事一覧

  • ローラ、ミラ・ジョボビッチと英語で挨拶「バイオハザード:ザ・ファイナル」ワールドプレミア1

  • <ビジネス英語>もしも英語で会社に電話がかかってきたら?受け方の応対フレーズ

  • ネイティブイングリッシュと他の英会話教材の比較

  • CEO、CTO、CFOなど名刺でよくある役職・部署名の英語表記一覧

関連記事

  • 【トラベル英会話】宿泊先のホテルでチップはいくら渡せばいいの?

  • 外国人にdo you have time?とナンパされたと思ったら時間を聞かれただけでした

  • すごい!を表す英語表現【すぐに使えるフレーズ10】

  • Why don’t you ~?の英語表現で誘うのは失礼にあたらない?

  • 海外旅行で困らない飛行機内・入国審査での英語フレーズまとめ

  • 「あー、疲れた」tired以外の色んな【疲れた】英語表現まとめ