• 英語学習法
    無料で便利なオンライン辞書『Weblio』英語学習に役立つ便利機能とは
  • トレンド・ニュース
    あんな場所も緑に!?世界が熱狂セイントパトリックスデー英語フレーズ集!
  • リアル英会話
    ドキドキは英語でなんて言う?日本語に多いオノマトペを紹介
  • リアル英会話
    「お母さん、いつもありがとう」母の日に英語伝えるメッセージ28選
  • リアル英会話
    漫画で英語学習!David, Justin and sometimes Ken -第4話-
  • トレンド・ニュース
    石原さとみ主演の月9ドラマ「5→9〜私に恋したお坊さん」第9話で英語のお勉強♪
  • 英文メール
    もう返信には困らない!コピペで使える英語メール定型文90選
  • トレンド・ニュース
    【初詣は英語で?】日本の文化・習慣を英語で説明してみよう
  • 英語学習法
    旅行でニューヨークに住む?! Airbnb で海外暮らし体験&英語モチベアップ!
  • トレンド・ニュース
    英語のリーディング力アップにおすすめなアメリカ人気雑誌厳選11
【スコットランド紳士直伝】デートに女性を誘う時の英語お役立ちフレーズ
スポンサーリンク

異国で、もしくは日本国内でも、ちょっと素敵な外国の方を見つけて、「声をかけてみたいな」「お喋りしてみたいな」と内心思うことってありますよね。

今日はそんな時に役立つ英国紳士直伝のお役立ちフレーズ集をお届けいたします。

[speech_bubble type="std" subtype="L1" icon="eric.jpg" name="ERIC"]

こんにちは、スコットランド紳士(自称)のエリックです。[/speech_bubble] [speech_bubble type="std" subtype="R1" icon="mon.jpg" name="もん"]

この記事の中の人、もんです。

前回の記事を書いた時には欧州の地でもそれなりの暖かさを享受していたわけだが、どうも最近は急激に寒くなって来たな。

6月にして冬の到来かと思ったよ。[/speech_bubble] [speech_bubble type="std" subtype="L1" icon="eric.jpg" name="ERIC"]

毎日毎日どんよりひんやりぐっちょりですね・・・。

湿気でサウナ状態の日本の梅雨に比べれば、多少寒い位の方が逆に過ごしやすいのかもしれませんが。[/speech_bubble] [speech_bubble type="std" subtype="R1" icon="mon.jpg" name="もん"]

さて、今日のテーマは人に声を掛けたり遊びに誘ったりする時の表現だ。

このどんより感を吹き飛ばすような、ナイスでクールでスタイリシュな例文を頼むよ。[/speech_bubble]

声をかけてみる編

kask-bar

[speech_bubble type="std" subtype="R1" icon="mon.jpg" name="もん"]

と言う訳で、単刀直入に、異性に声をかけるにはどうしたら良いんだろうか。

やっぱり欧米人は日頃私達が想像するような超キザなセリフで女の子を落としたりするのかな?[/speech_bubble] [speech_bubble type="std" subtype="L1" icon="eric.jpg" name="ERIC"]

ははは、そんな訳ないじゃないですか。

ハリウッド的イメージからか、外国人の女の子はキザでセクシーなセリフで口説くもの、と壮大な勘違いしている方もいますが、
そんな派手な演出が成立するのははっきり言って映画の中だけ

結果的に女の子を怯えさせるか、ドン引きさせるか、危ない人扱いされるかの3択ですので、絶対的自信のある方以外は、普通に声をかける方が無難でしょうね。[/speech_bubble] [speech_bubble type="std" subtype="R1" icon="mon.jpg" name="もん"]

じゃあ普通はどんな声のかけ方をするんだ?[/speech_bubble] [speech_bubble type="std" subtype="L1" icon="eric.jpg" name="ERIC"]

一番一般的なセリフは

Hi, how are you? Can I buy you a drink?(やぁ、一杯おごらせてよ。)

あたりでしょうか。いきなりこれはハードルが高いと思う方は

Would you mind if I sit here? (ここに座っても構わない?)

と言いながらさり気なく横に腰掛けて、会話に持ち込むという手もありますね。

ちなみに相手に連れがいるかどうかを訊きたい時は

Are you with friends or...?(友達と来てるの?それとも・・・?)

という言い方があります。

これにはものすごく遠まわしに「彼氏はいるの?」という含みもありますので、気になる方は使ってみたら良いかもしれません。[/speech_bubble] [speech_bubble type="std" subtype="R1" icon="mon.jpg" name="もん"]

ハリウッド映画ならイケメン俳優が
「ワォ、君みたいな美人と出会えて、今日ここに来た俺は最高についてるね。さぁ、僕たちの出会いに乾杯☆」
とか言うシーンなんだけどな。ないのか、そういうのは。[/speech_bubble] [speech_bubble type="std" subtype="L1" icon="eric.jpg" name="ERIC"]

いや、それイギリスでやると、普通に不審者ですから。[/speech_bubble]

スポンサーリンク
関連キーワード
リアル英会話の関連記事
  • ドライブ・車をレンタルする時に役立つ英語フレーズまとめ
  • 【日本文化】ひな祭り=Doll Festivalを簡単な英語を使って説明しよう!
  • 実践!ニューヨークで使った、聞いた日常英会話-美術館・博物館編-
  • ネイティブが使う英語で「久しぶり!」の言い回し12選
  • <トラベル英会話>避けては通れない入国審査を乗り越えるには?
  • 【病院で使われる英単語】体の部位の名称英語23パーツ外科編

この記事が気に入ったら
フォローしよう

最新情報をお届けします

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事