• 英語学習法
    英会話力ゼロ・30代でオンライン英会話レアジョブを始めてみようと思ったワケ
  • リアル英会話
    5つの教科書英語が実際にイギリスで使われているか検証してみた
  • 英語学習法
    お金をかけずに英語を学びたい人必見!節約英会話トレーニング
  • 英文メール
    意外と知らない!?英文メールの必須のルール5選!
  • 英語学習法
    新卒で海外暮らしをしながら翻訳家をしている私が考える「英語を仕事にする」方法
  • 英語学習法
    日本にいながら英語力を格段にUP!身の回りを英語環境にする9カ条
  • 英語学習法
    【大人版ニューホライズン】エレン先生が大人に送る英語学習書
  • トレンド・ニュース
    1Dゼイン・マリクが語る脱退の理由と真相【英語全文翻訳】
  • リアル英会話
    For here or to go? For here or take away?アメリカのレストランで役立つ英語フレーズ
  • トレンド・ニュース
    【気になる英語力】有名日本企業の社長たちの英語レベルは?
日本の定番フレーズ「お世話になっています」英語で表現するには?

社会人の定番フレーズは、英語で表現できますか?
日本のビジネスマンなら「お世話になっております」「お世話になりました」は必ず使う定番のフレーズですよね。
アメリカではどのように表現されているか分かりますか?
今回は、日本社会では社会人として欠かせない「お世話になります」という挨拶フレーズの英語表現をまとめてみました。

 

「お世話になっております」
「お世話になりました」
という挨拶は、日本では当たり前の挨拶ですよね。

文化の違いで、アメリカにはそのような挨拶がなく、英語で直訳することもできません。
ネイティブはどのように表現されているのでしょうか。

お世話になりました

Thank-you-sign1[1]

Thank you for ______
=~お世話になりました

面倒を見てもらったり、手伝ってもらった時に「お世話になりました」という感謝の気持ちを伝えるには、具体的に何に感謝をしているかを伝えます。

 

thankyou[1]

Thank you for your hospitality.
親切にもてなしてくれた人、相手に対して。「お世話になりました」というフレーズ。

Thank you for being a great host during my stay in Tokyo.
出張や旅行中に色々と面倒を見てくれた人に対して、「東京滞在中は大変お世話になりました。」

Thanks for your help.
「手伝ってくれてありがとう」という意味を込めた「お世話になりました」のフレーズ。

Thanks for everything.
全ての事に感謝をする時に使われるフレーズです。

ビジネス・会話編

2013-10-30-Meeting[1]

How’s it going?
=(人に会う時)お世話になっています。

アメリカでは、一般的にお世話になっている顧客、取引先に会う時、簡単な挨拶で会話を
切り出します。
初対面の人には自己紹介をしてから挨拶。
その時の挨拶に、” Thank you for your support.”というフレーズは違和感がありますよね。
不自然になってしまうので、シンプルな挨拶をしましょう。

How are you doing?
How’s it going?
How’s everything?
How’s business?
のように挨拶をします。

 

28338d1244576404-happy-birthday-wife-how_you_doin1[1]

Hey Andrew. How’s it going?
(面識のある相手に対するカジュアルな挨拶)
Nice to see you. / Nice to hear from you.
(久しぶりに会う人” It’s nice to see you.”、電話やメール” It’s nice to hear from you.”
と使います)

It’s a pleasure working with you.
(フォーマルで礼儀正しい言い方)
「一緒に仕事ができて嬉しい」 を意味します。



ビジネス・メール編

thank-you[1]

Thank you for your ______.
=(感謝の気持ちを込め)お世話になっています。

「お世話になっております」
メールの書き出しに使われる定番のフレーズですね。
英語には無い表現です。

英語メールでは、一般的に要件から書き出します。
取引先、顧客に対して、感謝の気持ちを添えたい時は、” Thank you for your ______”
を使いましょう。
(“Your”の後に感謝のこと柄を入れます。)

“Thank you for your ____”の代わりに、” We appreciate your”で置き換えることも。

ニュアンスの違う「お世話になっております。」

maxresdefault[6]

Thank you for your ongoing support.
Thank you for your patronage.
(サービスや商品を扱っている顧客に対して)
”Ongoing”の代わりに”continued”でも◎
”patronage”は”Ongoing support”と同じ意味合いですが、よりフォーマルな表現になります。

Thank you for your interest.
サービスや商品に興味を持って頂きありがとうございます。というニュアンス。
Thank you for your assistance.
協力してくれた人に対して、手伝って頂きありがとうございます。のニュアンスです。

 

人がお世話になっている

ce41ee021c26bb525df7fe58a7e061a3

Thanks for taking care of _______
=~がお世話になります

子どもや会社の同僚などがお世話になっている相手に対して挨拶するときに使われます。
子どもを学校へ迎えに行った時に、担当の先生に「今日も娘がお世話になりました」などの挨拶をしますよね。
先生に”How are you doing?”の簡単な挨拶で済ませるのも一般的。

Thanks for always taking care of _____.
=~がいつもお世話になっております。
“Taking care of” を “Looking after” に置き換えることも可能。

 

art_2268_01[1]

Hey, I’m George’s mother. Thanks for taking care of him today.
ジョージの母親です。今日も息子がお世話になりました。
Thanks for always looking after Michele.
いつもMicheleがお世話になっています。

 
こちらの記事も人気!

 

いかがでしたか?
「お世話になりました」という表現は、直接的な英単語はありませんが、感謝の気持ちを込めたフレーズから簡単な挨拶まで色んな表現の仕方があります。
仕事やプライベート、日常生活において、この表現の仕方を覚えておくと英会話でも「お世話になっています」という気持ちをシチュエーションに合った伝え方をすることができるので頭に入れておきましょう。

関連キーワード
リアル英会話の関連記事
  • スマートに使える!"どういたしまして"のフレーズ10選
  • <自己紹介>ビジネス英語『私は○○株式会社の■■です。』の正しい言い方
  • 知らないと恥!?日本人が多用するネイティブが使わない英語7選
  • 歓迎会シーズン到来!英語でスピーチをする前に必ず読むべきポイント6つ
  • ネイティブに聞くオーストラリア英語の発音方法を動画で解説
  • 【英語でショッピング】店員さんに声を掛けられた時の英語フレーズ

この記事が気に入ったら
フォローしよう

最新情報をお届けします

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事
《英語上達のコツ》脱!完璧主義 Who cares
英語学習法
動画を見ていただいてありがとうございます。 日本人は非常に完璧主義ですし、日本の英語教育というのがすごく完璧な英語をしゃべる、すごく固い枠に...