1. TOP
  2. 英語学習法
  3. 単語はわかるのに通じなかった原因は?日本人特有のカタカナ発音矯正法

単語はわかるのに通じなかった原因は?日本人特有のカタカナ発音矯正法

 2015/04/16 英語学習法
この記事は約 7 分で読めます。 1,386 Views

難しい単語ではないのにネイティブに通じない、
やたらと聞き返されるという経験は
おそらく誰しもあることでしょう。
和製英語、またはEngrishと呼ばれるものの中で、
発音のせいで通じないというパターンがあります。
日本人がつまずきやすいカタカナ発音について、見ていきましょう。

ローマ字とアルファベットは別物

english-collocations-2

他のアジア諸国と比べて
私たち日本人が英語に苦労する原因の一つに、
ローマ字があります。
ローマ字は小学校の時、
アルファベット(英語)を習うより先に学習します。
これがある意味、不幸の始まりとも言えるのです。

日頃意識していない人もいるかもしれませんが、
ローマ字はアルファベットとは違います。
私にはケイトという名前の友人
(実際にはちゃんと漢字があてられています)がいるのですが、
ご両親が将来的に英語でも通用するようにと
彼女にケイトと名付けました。
ところが彼女のパスポートの表記は“Keito”なのです。
いやいや、これは英語にするとKateですよと言っても
お役所は聞き入れてくれず、
せっかくのご両親の想いも水の泡だと友人は嘆いていました。

ローマ字は日本語の五十音をアルファベットを使って表記したものです。
Aは「ア」であり、「エイ」と読むことはありません。
また、日本語は子音だけの音は存在しません。
なのでケイトはKeitoになってしまうのです。
この感覚を小学校で徹底して習うため、
その後英語を習う段になってもローマ字感覚で英語を読んでしまうのです。
中学に上がって英単語を覚える時、
ローマ字読みして覚えていませんでしたか?l
esson
をレッソンと暗記したりしていませんでしたか?

どこまでもついて回るカタカナの呪い

12rank-kuyokuyo

突然ですが、クイズです。
次の3つの単語のうち、同じ発音の単語はいくつあるでしょう?
marry
merry
Mary
結婚するという動詞のmarry、楽しいという形容詞のmerry
そして女性の名前Mary
北米アクセントではこれらの単語はどれも、同じ発音です
(地域により若干の差はありますが)。
メリークリスマスというフレーズがあるので、
merryはメリーだと思っている人がいますが、
正確にはこの母音の“e”はかなり低い音で、
日本語の「エ」と「ア」の中間くらいの音です。
Maryに関しては、「メリーさんの羊」という歌では「メリー」ですが、
カクテルのBloody Maryは「ブラディーメアリー」と呼ぶように、
統一感がありません。
こういうのは意外に多く、stickという単語も、
杖という意味で使う時はステッキ、
棒状のものを指す時はスティック、というように
カタカナ表記を使い分けています。
もちろんどちらも同じ単語(stick)です。

英語は基本母音だけで13種類あり、
それに子音と複合した母音も合わせると20を越えます。
日本語には母音は「あいうえお」の5つしかありませんから、
英語は日本語の4倍以上の母音があることになります。
20数種類の母音があるのに、
私たちの脳はそれを「あいうえお(A, I, U, E, O)」の
5つに置き換えようとしてしまうため、
本来の音を正しく認識することができないのです。




実は発音が全然違うカタカナ語

20130709155858_51dbb4b2b47f3

では実際に、日本人が勘違いしている英単語を
いくつか取り上げてみましょう。
本来の英語発音と日本語(カタカナ)のギャップを、
ここできちんと理解しておきましょう。

career  職業、職歴、経歴

キャリアではありません。
あえてカタカナで書くとするなら「コリア」です。
最初の母音“a”schwa(シュワ)と呼ばれるあいまい母音です。
あいまい母音は、私たち日本人の耳には「ア」のような「ウ」のような、
はたまた「エ」と聞こえることもある微妙な音です。
これらはスペルは関係ありません。
ストレスのない母音は概してあいまい母音となることが多く、
発音するときは喉の奥を鳴らすような感じで低く音を出すことを心がけましょう。

comedian 喜劇役者、喜劇芸人

これも日本語で、コメディアンという言い方が定着していますが、
実際の発音は違います。
「カミィ~ディエン」です。
先ほどのcareerと同じく、最初の母音“o”はあいまい母音です。
ローマ字読みをすると、caはキャ、coはコとなるため、
キャリア、コメディアン、といった
カタカナ語ができあがってしまうのです。
けれども繰り返すようですが、英語の母音は20以上、
日本語の4倍以上あります。
字面に惑わされないようにしましょう。

stadium 競技場

日本人は二重母音が苦手です。
そのせいか、A(エイ)がアになってしまうパターンが、
頻繁に見受けられます。
スタジアムではなく「ステイディアム」。
また、「ディ」「ティ」といった子音が日本語にはないため、
「ジ」「チ」となりやすい。
tipをチップと言ってしまったりするのもこのせいです。
二重母音が短母音化するパターンは他にもたくさんあります。
気を付けましょう。

bomber 爆弾魔、爆弾テロリスト

実際の発音は「バマー」ですが、
なぜか「ボンバー」とカタカナ表記されている単語です。
“mb”bは脱落することが多く、
comb(くし)thumb(親指)lamb(仔羊)など、
全てbは発音しません。
なので、爆弾を指すbombも、バムです。

apple りんご

アメリカの有名企業の名前でもある、この単語。
カタカナでアップルと言いますね。
実際の音は「アポウ」。
最後のLはルではなく、「ウ」と「オ」の中間音です。
Lで終わる単語はカタカナになると全て「ル」となるため、
問題が発生するのです。
simpleはシンプルgambleはギャンブル
wonderfulはワンダフル、というように
見事に「ル」で終わりますが、
実際は「スィンポウ」「ギャンボウ」「ワンダフォウ」。

頭の中からカタカナを追い出そう

why_you_must_think_positive

日本語は、いわゆる和語と呼ばれる日本固有の言葉と、
漢語と呼ばれる中国伝来の言葉と、
それに加えて外来語と呼ばれるカタカナ語の
三つから成り立っています。
この外来語の多くが英語から取ったものであるため、
私たちの英語学習の足かせになってしまっています。
英単語を見たとき、そのカタカナ語が存在する場合は
まず、一旦頭の中をリセットして正しい音を探しましょう。
不安なときは必ずオンライン辞書等で発音を確認してください。

それと、なるだけ必要最低限の言葉以外でカタカナ語を使わないよう、
日頃から意識することです。
キャリアと言わなくても、職業とか仕事と言えばいいわけですよね。
ビールやテレビのように、もはや日本語自体が存在しない単語は
仕方がないとしても、日本語があるのに
わざわざ英語(カタカナ)を使う必要はないですし、
それが英語学習におけるハンデになる以上、
避けるに越したことはありません。
カタカナの呪いから脱却するよう、
英語を話す・読むときは常にそのことを心がけてみてください。

今回の記事をまとめた動画

実際の発音のしかたの参考にしてみてください。

[blogcard url=”http://eigo-tatsujin.net/phrase/12726/”]

[blogcard url=”http://eigo-tatsujin.net/method/11142/”]

[blogcard url=”http://eigo-tatsujin.net/method/4151/”]

まとめ

和製英語には色んなパターンがありますが、
今回は「カタカナ発音編」について取り上げました。
知らず知らずのうちに私たちの中に沁み込んでいる、カタカナ語(ローマ字)。
これが英語学習において大きなハンデとなっているのです。
特にあいまい母音は、意識していないとうまく発音できません。
正しい音を身につけることは外国語習得の基本です。
もう一度発音を見直してみましょう。

\ SNSでシェアしよう! /

英語の達人の注目記事を受け取ろう

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

英語の達人の人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!

ライター紹介 ライター一覧

Yumi

Yumi

英語コンサルタント、「English Boot Camp」主宰。
英会話スクール講師や企業トレーナー、フリーの通訳・翻訳を経て洋書出版社に転職。その後独立、日本人に特化した発音矯正塾「English Boot Camp」を立ち上げる。日本人の為に開発した発音教材「脱カタカナ英語マニュアル」を出版。大学時代に1年間アメリカ留学経験あり。


【ブログ】
Yumi's English Boot Camp
http://englishbootcamp.jp/blog/

【英語教材】
Yumiの発音マニュアル:
http://englishbootcamp.jp/lp/

【facebookページ】
https://www.facebook.com/englishbootcampjapan

【出版書籍】
ネイティブ発音が3D映像でわかる! 英語の発音トレーニングBOOK DVD1枚CD3枚付き
http://buff.ly/29fp8AE

この人が書いた記事  記事一覧

  • 英語の発音が苦手な人必見!通じる発音が身につく英語教材

  • 英語が通じないのは“schwa”のせい?-あいまい母音の攻略法

  • <英語の発音を良くしたい人必見>発音は良いのに日本人英語っぽくなってしまう理由

  • アトランタと言ったのにトロント?と言われる原因-後編

関連記事

  • 『英語脳』に近づく!英文の語順理解と決まり文句暗記の英語上達学習法

  • 時間のない大人必見!大人が英語を学ぶための学習方法 7選

  • 週末は映画を見ながら英語学習!映画を見ながら英語力を高める5つのポイント

  • 石原さとみの英語力が気になる!CM・ドラマで披露している英会話力の秘密

  • 【英文法基礎講座】未来完了形について簡単に説明!

  • 来年の英語学習につなげるために「いま」やってほしい2つのこと