• 海外留学
    確実に成果を出すために、留学前に決めておくべき10のこと!
  • 英語学習法
    TOEIC990点のマッキンゼー出身お笑い芸人石井てる美さんに学ぶ英語学習法
  • リアル英会話
    Googleを使った冗談も?楽しく学べるアメリカンジョーク7選
  • トレンド・ニュース
    それ誰マター?ってどういう意味?ビジネスシーンで使われている英単語10選
  • 英語学習法
    Rの正しい英語発音-Rは巻き舌じゃありません!
  • リアル英会話
    実践!ニューヨークで使った、聞いた日常英会話-美術館・博物館編-
  • リアル英会話
    ネイティブに聞くオーストラリア英語の発音方法を動画で解説
  • リアル英会話
    Happy birthday!ネイティブが使う誕生日の英語メッセージ17選
  • トレンド・ニュース
    【b わたしの英会話】女性限定、初心者におすすめな英会話スクール
  • 海外留学
    私と、音楽と、英語。何の為に、どうやって英語を勉強するのか?
I'm boredとIt's boringの違いと正しい使い方
スポンサーリンク

"I'm bored"と大声で叫びたい方、その気持ち凄くよくわかります。退屈なのはあなたが悪いわけではありません。あなたを退屈にしている環境、もしくはあなたと付き合っている友人がboringだからです。あなたが悪いわけではありません。

え〜くだらない文章で始めてしまいましたが、今回は"I'm bored"と"I'm boring"のよくある間違えと正しい使い方を説明していきたいと思います。

私って相当つまらない人間なんです。

I'm bored,It's boring,違い,使い方

"I'm so boring"

なんて言ってしまうことありませんか?「私退屈なの〜」っということを伝えたかったとしても、"I'm so boring"では違う意味になってしまいます。なぜなら"I'm so boring"の意味は「私って本当につまらない人間なの」だから。まだこの"boring"の使い方が間違っていると気がつかない人は、boringな中学校生活でboringな先生にboringな英語の授業をされてしまった為に『boring=退屈』というのが染み付いてしまっているかもしれませんね。

スポンサーリンク

私、退屈なの!と伝えたい時は

boring=退屈というのは決して間違いではないのですが、使い方によって意味が変わってしまいます。「もー、今日は1日雨が降っているし、車は壊れていて動かないし、そもそも給料前でお金がないから外出でいないし、本当に退屈!」っていうのを表したい時に使うのはこちらのフレーズです。

  • I'm bored
  • It's boring

そう、退屈!といいた時は"I'm boring"ではなくて、"I'm bored"なのです。授業で聞いたことある!と思い出す人も多いでしょう。

退屈はどこからやってくるのか?

なぜ"I'm boring"じゃだめなのか?ということを理解するには「退屈」はどこからやってくるのか?を考えればいいのです。例えば、

I'm bored,It's boring,違い,使い方

「よーし!今日はめっちゃ退屈するぞ!退屈開始!」

と言って退屈できる人はいないでしょう。退屈というのはしたくてするものではないので、自分から行うことはまずありません。退屈を感じている人はbored退屈の原因になっている人・ものはboringとなります。図にするとこんな感じでしょうか?

I'm bored,It's boring,違い,使い方

「部屋が発するboringが原因でboredという結果になってしまっている」ということがわかるでしょうか?

つまりこんな感じです。

I'm bored,It's boring,違い,使い方

"I'm bored because my  room is so boring."
(部屋で何もやることないから、僕は退屈)

I'm bored,It's boring,違い,使い方

"A boring room makes me bored"
(退屈な部屋が僕を退屈にさせる)

更に

 

I'm bored,It's boring,違い,使い方

"I'm so bored because of this boring zoo life"
(退屈な動物園の生活は本当につまらない)

I'm bored,It's boring,違い,使い方

"I'm so bored as I can pick my nose a lots !! "
(退屈すぎて鼻くそいっぱいほじっちゃうんだから!!)

何かによって退屈、ツマラナくさせられてしまっているので"I'm bored"になります。



You're so boring

"I'm bored"の他に"It's boring"というのもよく使われますね。boringはツマラナイものや人に対して使います。例えば

person-875165_640

"You're so boring!you never have a sense of humor "
(あなたって本当にユーモアがないのね。なんてつまらない人間なの!)

bordeaux-869020_640

"That cat is so boring ! she never laugh even looking at my funny face "
(あの猫は本当につまらない奴だな!俺の変顔見ても全く笑わないんだぜ)

roll-515057_640

"this meal is so boring"
(この食事は本当に質素、味気なさすぎるわ。)

08-24-18-983_640

"My mother is so boring  she always talks me about Religion "
(うちの母ちゃんには本当にうんざりだよ、いつも宗教についての話を聞かされるんだ)

"I'm so boring"となると上記の流れからも「自分ってなんて退屈な人間なんだ」となることがわかるでしょう。なので間違って、"I'm boring"と言ってしまうと自虐ネタになってしまいます。

イメージ的には

文法ではboredとboringは形容詞という同じ類になります。ただし働きとしてはboringが能動態でboredは受動態のようなニュアンスを含めています。

能動態的なing

英語で-ingが付いているとwatchig、kickingのように「見ている、蹴っている」と~「〜ている」のように表現できます。なのでboringも「ツマラナクしている」と考えることができます。

受動態的なed

また受動態を勉強するときに過去分詞 (-ed)などではwatched, kickedのように「見られた、蹴られた」のように表現できます。なので、boredは「ツマラナクさせられている、退屈にさせられている」というような考え方をするといいと思います。

 

 

以上、「I'm boredとIt's boringのよくある間違いと正しい使い方」について説明しました。わかっているようでついつい間違えて使ってしまうということがあると思いますが、動詞のようにingは能動的、edは受動態的と覚えておくと、ふとした時でも間違えずに、正しい使い方ができると思います。

 

スポンサーリンク
関連キーワード
英語学習法の関連記事
  • 5000人に英語指導してきた講師が教える英語ビジネス会議攻略法
  • 短期間で習得!赤西仁が英会話を話せるようになった3つのポイント
  • 経験者が語る!英語が出来るようになるために知っておくべき10ヶ条〜後編〜
  • 【EQ英会話】これまで何をやっても英語が話せるようにならなかった人におすすめな英語教材
  • 「お父さん、いつもありがとう」父の日に英語送るメッセージ25選
  • 有名企業の英語スローガンに込められた深いメッセージ

この記事が気に入ったら
フォローしよう

最新情報をお届けします

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事